Translation of "marked change" to Russian
Advert
Dictionary translations for "marked change"
Contexts with "marked change"
Another marked change in most societies is an increase in inequality.
Другое заметное изменение в большинстве обществ касается увеличения неравенства.
A high point of the meeting was the speech by Christine Lagarde, the International Monetary Fund’s managing director, who stressed the marked change in her institution, at least at the top: deep concern about women’s rights; renewed emphasis on the link between inequality and instability; and recognition that collective bargaining and minimum wages could play an important role in reducing inequality.
Кульминацией встречи стало выступление Кристин Лагард, директора-распорядителя Международного валютного фонда, которая подчеркнула заметные изменения в своем институте, по крайней мере в его верхушке: глубокую обеспокоенность по поводу прав женщин; новый акцент на связи между неравенством и нестабильностью; а также признание того, что коллективные переговоры и минимальная заработная плата могут сыграть важную роль в сокращении неравенства.
Mr. Baird (Australia) asked whether the significant increases in the construction of commodities infrastructures, particularly in China and India, was likely to lead to marked changes in commodity market patterns.
Г-н Бэйрд (Австралия) задает вопрос, может ли значительный рост строительства инфраструктуры сырьевого сектора, особенно в Китае и Индии, привести к заметным изменениям в характере рынка сырьевых товаров.
The largely historical project represents a marked change for WikiLeaks, which until now has primarily focused on publishing leaked secret material with contemporary news value.
Это в основном исторический проект, и здесь мы видим существенное изменение в характере деятельности WikiLeaks, до настоящего времени занимавшегося в основном публикацией утечек секретной информации, которая актуальна и обладает ценностью по сей день.
Instead of the marked change that his campaign had promised, he kept many of the same officials and maintained the same “trickle down” strategy to confront the financial crisis.
Вместо значительных перемен, которые были обещаны во время его избирательной компании, он оставил многих прежних чиновников и поддержал ту же стратегию «применения старых технологий для выполнения новых задач».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert