Translation of "misconduct" to Russian
Advert
Dictionary translations for "misconduct"
pl.
misconducts
нарушение дисциплины
ср.р.
In addition, it is developing a comprehensive database aimed at facilitating the systematic monitoring and reporting of misconduct cases.
Кроме того, она занимается созданием всеобъемлющей базы данных, направленной на содействие систематическому наблюдению и представлению донесений о случаях нарушения дисциплины.
misconducted / misconducted / misconducting / misconducts
Phrases with "misconduct" (13)
- police misconduct - неправомерные действия полиции
- professional misconduct - профессиональное преступление
- sexual misconduct - сексуальное домогательство
- judicial misconduct - неправомерные действия судьи
- prosecutorial misconduct - нарушения со стороны обвинения
- willful misconduct - умышленное неправомерное действие
- serious misconduct - серьезный проступок
- gross misconduct - грубый проступок
- intentional misconduct - преднамеренное нарушение должностных обязанностей
- game misconduct - удаление до конца игры
Contexts with "misconduct"
Significant forms of misconduct by uniformed peacekeeping personnel are harassment, assault, excessive use of force, unlawful discharge of weapon and traffic violations.
Основными видами проступков, совершаемых военным и полицейским персоналом миротворческих миссий, являются домогательства, нападения, чрезмерное использование силы, неправомерное использование огнестрельного оружия и нарушения правил дорожного движения.
In addition, it is developing a comprehensive database aimed at facilitating the systematic monitoring and reporting of misconduct cases.
Кроме того, она занимается созданием всеобъемлющей базы данных, направленной на содействие систематическому наблюдению и представлению донесений о случаях нарушения дисциплины.
Investigation is an independent and objective review, documentation, examination and reporting on allegations of fraud, misconduct or wrongdoing in accordance with regulations.
Расследование представляет собой независимый и объективный анализ, подготовку документации, изучение и представление отчетности по заявлениям о мошенничестве, проступках или нарушении правил.
Five cases concerned abuse of authority by senior officers, misconduct, mismanagement of projects and/or misuse of programme resources;
пять дел связаны со злоупотреблением властью старшими должностными лицами, нарушением дисциплины, халатностью в управлении проектами и/или ненадлежащим использованием ресурсов по программам;
Guidelines on how to handle cases of misconduct had been circulated in the field, and a system for tracking and investigating cases was in place at Headquarters.
В местах расположения миротворческих сил распространено руководство по рассмотрению случаев нарушения правил поведения, а в Центральных учреждениях имеется система отслеживания и расследования случаев нарушений.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert