Translation of "mixed cargo" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "mixed cargo"

mixed cargo noun
pl. mixed cargoes
смешанный груз м.р.
" Issuance of TIR Carnets for a mixed cargo consisting of normal goods and heavy or bulky goods
Выдача книжек МДП для перевозки смешанных грузов, состоящих из обычных грузов и тяжеловесных или громоздких грузов

Phrases with "mixed cargo" (3)

  1. mixed cargo air-craft - грузопассажирский самолет
  2. mixed cargo airplane - грузопассажирский самолет
  3. mixed cargo plane - грузопассажирский самолет

Contexts with "mixed cargo"

" Issuance of TIR Carnets for a mixed cargo consisting of normal goods and heavy or bulky goods Выдача книжек МДП для перевозки смешанных грузов, состоящих из обычных грузов и тяжеловесных или громоздких грузов
The Working Party may wish to consider document TRANS/WP.30/2002/23, prepared by the secretariat, on the number of TIR Carnets required for the transport of mixed cargo containing heavy and bulky goods. Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть подготовленный секретариатом документ TRANS/WP.30/2002/23 о количестве книжек МДП, требующихся для перевозки смешанных грузов, включая тяжеловесные и громоздкие.
Therefore, if the Customs office of departure wished to accept a single TIR Carnet for such a mixed cargo, this TIR Carnet would have to bear the endorsement " heavy or bulky goods " and, on the other hand, should not bear that inscription for normal goods. Следовательно, если таможня отправления хотела бы использовать для такого смешанного груза одну книжку МДП, эта книжка МДП должна была бы включать надпись " тяжеловесные или громоздкие грузы " и, с другой стороны, не должна была бы включать такую надпись для обычных грузов.
When taking a decision on the number of TIR Carnets required for the transport of a mixed cargo consisting of both normal goods and heavy or bulky goods, the Customs office of departure shall take into account the specific provisions of Article 32 according to which for the transport of heavy or bulky goods the cover and all vouchers of the TIR Carnet shall bear the endorsement " heavy or bulky goods ". При принятии решения о количестве книжек МДП, требующихся для перевозки смешанных грузов, состоящих из обычных грузов и тяжеловесных или громоздких грузов, таможня отправления учитывает конкретные положения статьи 32, в соответствии с которой для транспортировки тяжеловесных или громоздких грузов на обложке и на всех отрывных листках книжки МДП должна быть сделана надпись " тяжеловесные или громоздкие грузы ".
At its one-hundred-and-second session, the Working Party considered document TRANS/WP.30/2002/23, prepared by the secretariat, containing a proposal for a comment to Article 17 on the number of TIR Carnets required for the transport of mixed cargo containing heavy and bulky goods. На своей сто второй сессии Рабочая группа рассмотрела подготовленный секретариатом документ TRANS/WP.30/2002/23 с предложением по комментарию к статье 17 о количестве книжек МДП, требуемых для перевозки смешанных партий, содержащих тяжеловесные и громоздкие грузы.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One