Translation of "mutual treaty obligation" to Russian
Advert
Dictionary translations for "mutual treaty obligation"
Contexts with "mutual treaty obligation"
The principle codified in article 27 of the Vienna Convention on the Law of Treaties that the provisions of domestic law could not be invoked to justify failure to perform a treaty obligation was particularly important for the integrity of treaties, and so was the Commission's current work on the legal effects of reservations and objections to treaties.
Принцип, кодифицированный в статье 27 Венской конвенции о праве договоров, который заключается в том, что на положения внутреннего права нельзя ссылаться для оправдания невыполнения договорных обязательства, является особенно важным для целостности договоров, и в этом состоит нынешняя работа Комиссии по правовым последствиям оговорок и возражений к договорам.
In such cases, lex specialis may have some value as an indication of party will: the lex posterior will not abrogate a prior treaty obligation if the speciality of that prior obligation may be taken as indication that the parties did not envisage this outcome.
В таких случаях lex specialis может иметь определенную значимость как указание на волю сторон: lex posterior не отменяет обязательство по более раннему договору, если особый характер этого предыдущего обязательства может восприниматься как указание на то, что стороны не добивались такого результата.
While, in principle, international organizations might resort to countermeasures, in practice organizations tended simply to refrain from meeting a treaty obligation towards a party that had breached an obligation under that treaty; the Commission might therefore wish to consider whether the use of countermeasures should be limited.
В то время как, в принципе, международные организации могут обратиться к контрмерам, на практике организации имеют тенденцию просто воздерживаться от выполнения обязательств по договору по отношению к стороне, которая нарушила обязательство по этому договору; поэтому Комиссия может пожелать рассмотреть вопрос о том, должно ли использование контрмер быть ограниченным.
In response to paragraph 295 of the ILC report, which states that the Special Rapporteur drew a distinction between the suspension of an obligation and the suspension of its performance, the Netherlands would point out that in the Gabčíkovo-Nagymaros case the International Court of Justice dismissed the distinction that Hungary made between “suspension of the application of the treaty” (i.e., a treaty obligation) and “suspension of activities” (i.e., performance of the obligation).
В связи с пунктом 295 доклада КМП, в котором говорится, что Специальный докладчик провел различие между приостановлением действия обязательства и приостановлением его выполнения, Нидерланды хотели бы отметить, что в деле Габчиково-Надьямарош Международный Суд не согласился с тем различием, которое Венгрия провела между «приостановлением применения договора» (т.е. договорного обязательства) и «приостановлением деятельности» (т.е. выполнением обязательства).
The term “objection” should be defined in the light of established principles of international law, including the principle of State sovereignty; that principle, which was the basis of the Vienna Conventions, ensured that no State could bind another to a treaty obligation against its will.
Термин «возражение» следует определить в свете установившихся принципов международного права, включая принцип государственного суверенитета; этот принцип, положенный в основу Венских конвенций, предусматривает, что ни одно государство не может обязывать другое государство брать на себя договорные обязательства против воли последнего.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert