Translation of "negative take" to Russian
Advert
Dictionary translations for "negative take"
Contexts with "negative take"
The Council of State and the administrative courts are a means of judicial remedy to which anyone can resort in order to contest decisions taken by the executive authority, regardless of whether such decisions are positive or negative (in the sense of a failure to take a decision or the requisite action).
Государственный совет и административные суды выступают в качестве средств судебной защиты, к которым может обратиться любой гражданин с целью обжаловать решения, принятые органом исполнительной власти независимо от того, являются ли такие решения позитивными или негативными (в смысле бездействия или необходимого действия).
Such short-term coping strategies can end up having long-term negative consequences, particularly when they take the form of reductions in health and education investments for children, factors that can perpetuate the cycles of poverty and exclusion.
Такие краткосрочные меры борьбы за выживание могут привести к отрицательным последствиям в долгосрочном плане, особенно если они принимают форму сокращения расходов на здравоохранение и образование детей,- факторы, которые могут увековечить циклы бедности и изоляции.
She agreed with Sir Nigel Rodley on the use of “general international law”, and also proposed that the final sentence of the paragraph would be more effective by eliminating the negative construction “States parties should not take a narrow view”.
Она согласна с сэром Найджелом Родли в отношении использования слов «общее международное право» и предлагает также сделать заключительное предложение пункта более действенным за счет исключения отрицательной конструкции «государства-участники не должны узко истолковывать».
Secondly, not all violations can be accurately characterized as “events”: since economic, social and cultural rights entail both negative and positive obligations, violations can take the form of State actions, but can also occur by inaction or omission.
Во-вторых, не все нарушения можно четко охарактеризовать как «события»: ввиду того, что экономические, социальные и культурные права предполагают наличие и негативных, и позитивных обязательств, нарушения могут принимать форму действий государства, но могут иметь место в силу бездействия или упущения.
The short-term outlook stays negative in my view, thus I would expect the bears to eventually take control again and perhaps aim for another test at the 1.0500 (S1) key area.
Краткосрочный прогноз остается отрицательным, на мой взгляд, таким образом, я ожидаю, что медведи в конечном итоге возьмут контроль снова и, возможно, будут стремиться к тесту другой ключевой области 1.0500 (S1).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert