Translation of "notwithstanding the foregoing" to Russian
Advert
Dictionary translations for "notwithstanding the foregoing"
notwithstanding the foregoing
adverb
Contexts with "notwithstanding the foregoing"
Notwithstanding the foregoing, ActivTrades hereby authorises the User to:
Несмотря на вышеизложенное, ActivTrades настоящим уполномочивает Пользователя на:-
13.10 Notwithstanding the foregoing we may inform you of a Margin Call orally, electronically or in writing.
Невзирая на вышеизложенное, мы можем информировать вас о Требовании внесения маржи устно, с помощью электронных средств или в письменном виде.
For clarity and notwithstanding the foregoing, those Disputes relating to, arising out of, or in any way in connection with your rights of privacy and publicity are not Excluded Disputes.
Чтобы избежать сомнений уточняется, что, невзирая на вышесказанное, Споры, возникшие из ваших прав на конфиденциальность и публичность, не относятся к Исключенным Спорам.
Notwithstanding the foregoing efforts of the Secretariat to enhance compliance with the drafting guidelines, some decisions of intergovernmental bodies and the corresponding requests for reporting may run counter to limiting the length of certain documents.
Несмотря на освещенные выше усилия Секретариата, направленные на большее соблюдение руководящих указаний в области составления документации, некоторые решения межправительственных органов и соответствующие просьбы о представлении докладов могут идти вразрез с целью ограничения листажа некоторых документов.
Notwithstanding the foregoing and without derogating from your sole and entire responsibility to perform tax payments, you agree that the Company may deduct tax, as may be required by the applicable law, but is not obligated to do so, from the results of the activity with the Company.
Несмотря на вышесказанное и не ограничивая вашу единственную и полную ответственность за осуществление налоговых платежей, вы соглашаетесь, что Компания может вычесть налоги, которые могут потребоваться согласно действующему законодательству, хотя и не обязаны это делать, из результатов вашей деятельности с Компанией.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert