Translation of "object naming convention" to Russian
Advert
Dictionary translations for "object naming convention"
Contexts with "object naming convention"
The naming convention for SubRip (.srt) files is:
Файлам формата SubRip (.srt) можно давать названия следующего вида:
How does the naming convention work for locations?
Как работает обозначение названий для местоположений?
What is the naming convention for SubRip (.srt) files?
Какие названия можно давать файлам формата SubRip (.srt)?
The folder contains log files that have different names, but they all follow the naming convention MSGTRKServiceyyyymmdd-nnnn.log.
Она содержит файлы журнала, имена которых отличаются, но соответствуют соглашению об именовании (MSGTRKServiceyyyymmdd-nnnn.log).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert