Translation of "obliterate" to Russian
Advert
Dictionary translations for "obliterate"
obliterated / obliterated / obliterating / obliterates
Phrases with "obliterate" (1)
- obliterate entry - стирать запись
Contexts with "obliterate"
There are years that the long march of history cannot conceal or obliterate, and the past 12-month period is undoubtedly among these; it was extraordinarily rich in events of great importance both for the United Nations and for Africa, the seat of humankind.
Есть годы, которые долгий ход истории не может скрыть или стереть из памяти, и последний год, несомненно, относится к их числу; этот год был чрезвычайно насыщен событиями большой важности для Организации Объединенных Наций и для Африки, колыбели человечества.
That people is being attacked by the Israeli army with the most sophisticated tanks available and by the Israeli air force and artillery; that army has not hesitated to destroy anything — old men, women, children, houses, farmland — in order to obliterate any trace of life.
Этот народ подвергается нападениям израильской армии с применением самых современных танков, военно-воздушных сил и артиллерии; эта армия, не колеблясь, уничтожает все подряд — стариков, женщин, детей, дома, угодья, — в стремлении стереть все следы жизни.
But the realities of politics in today's Europe do not allow for the sort of document the signatories really wanted to draft, so the constitution that they did write is designed to establish a process of evolutionary change that will motivate further improvements along the way - improvement that will, it is hoped, one day obliterate the very arrangements today's EU Constitution is setting up.
Но политическая действительность в сегодняшней Европе не может принять документ в том виде, в котором подписавшиеся под ним действительно хотели бы его видеть; так что конституция, которую они подписали, была разработана для того, чтобы установить процесс эволюционного сдвига, который будет мотивировать дальнейшие усовершенствования на своем пути - усовершенствования, которые, как они надеются, однажды сотрут те самые условия, которые устанавливает сегодняшняя Конституция ЕС.
Human memory is fallible and time obliterates many events.
Человеческая память несовершенна, время стирает в ней многие события.
The sale and possession of particularly dangerous weapons that might be used by terrorists, such as automatic and sawed-off weapons, firearms that have had their serial numbers altered or obliterated, and destructive devices are restricted and subject to more stringent requirements.
Продажа и хранение особенно опасных видов оружия, которые могут использоваться террористами, таких, как автоматическое и обрезное оружие стрелковое оружие с измененными или стертыми серийными номерами, а также взрывные устройства, ограничены, и на них распространяются более строгие требования.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert