Translation of "occupy position" to Russian
Advert
Dictionary translations for "occupy position"
occupy position
verb
Contexts with "occupy position"
Because the international financial institutions, the United Nations and other intergovernmental and multilateral bodies play a decisive role in the public policies suggested to developing countries and occupy a position of leadership in the donor community, good governance within these organizations is critical.
Поскольку международные финансовые учреждения, Организация Объединенных Наций и другие межправительственные или многосторонние органы играют решающую роль в формировании рекомендуемой развивающимся странам государственной политики и занимают руководящее положение в сообществе доноров, решающее значение имеет надлежащее управление в самих этих учреждениях.
Statistics on the “employer” group indicate that women occupy the position of “boss” predominantely in the retail trade (1,238), social and personal communal services (228), and agriculture and fishery (135).
Статистические данные о группе " работодателей " показывают, что женщины являются хозяевами предприятий преимущественно в розничной торговле (1238), в сфере социальных и личных услуг на общинном уровне (228), а также в сельском хозяйстве и рыболовстве (135).
Two Roma women occupy the position of “Roma advisor” in municipal authorities with expanded powers in the Moravia-Silesia region; social field work in Roma communities is performed by 13 employees, of which seven Roma women work as educators- assistant teachers in a variety of schools.
Две цыганки занимают должность советника по делам цыган в муниципальных органах с расширенными полномочиями в области Моравия-Силезия; социальную работу в цыганских общинах на местах проводят 13 служащих, из которых семь цыганок работают педагогами- помощниками учителей в различных школах.
The Barbados Community College Act, Cap 38, Section 5 also stipulates that [n] o religious, political or racial test shall be imposed on or required of any person in order to entitle him to be a student of the college of to occupy any position in or on the staff of the college.
Статья 5 Закона об общинном колледже на Барбадосе (глава 38) также устанавливает, что " для получения права на учебу в колледже или занятие любой должности в персонале или преподавательском составе колледжа ни к одному лицу не может применяться какая-либо проверка на предмет вероисповедания, политических убеждений или расы или требование в отношении такой проверки ".
The survey of the managerial structure of trade unions that are members of confederations indicates that presidents are mostly men, while women slightly more frequently occupy the position of vice-president, but their share is still quite low.
Обзор управленческой структуры профсоюзов, входящих в состав конфедераций, показывает, что председателями в большинстве случаев являются мужчины, а женщины немногим чаще занимают должности заместителя председателя, однако их доля по-прежнему довольно мала.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert