Translation of "offense under current law" to Russian
Advert
Dictionary translations for "offense under current law"
offense under current law
noun
pl.
offenses under current law
Contexts with "offense under current law"
Similarly, under current law, soldiers will answer not to Baghdad but to regional powerbrokers, while the Iraqi constitution guarantees local governments the right to pocket the revenue that flows from new oil fields within their jurisdiction.
Кроме того, по действующему законодательству армия подчиняется не правительству в Багдаде, а власть предержащим в регионах, а конституция Ирака гарантирует местным властям право присваивать себе доходы, поступающие от новых месторождений нефти, находящихся в пределах их юрисдикции.
Under current law, US corporate profits are taxed at a rate of 35% – the highest rate among OECD countries, where the average is 25%.
Согласно действующему законодательству, корпоративная прибыль США подлежит 35% налогу - самый высокий показатель среди стран ОЭСР, где средний налог составляет 25%.
This situation can be illustrated by the new article 14 (2), which provides that the carrier may ask the shipper to perform operations for which, under current law, the carrier is expressly liable.
В качестве примера в этой связи можно привести новый пункт 2 статьи 14, в соответствии с которым перевозчик имеет возможность переложить на грузоотправителя те операции, которые, в соответствии с применимым в настоящее время правом, входят непосредственно в его обязанности.
Under current law, individuals joining the public practice of accounting and auditing must register on the General Register for Accountants and Auditors, which is maintained by the Ministry of Finance and does not require a qualifying examination for entry.
В соответствии с ныне действующим законодательством лица, желающие заняться индивидуальной практикой бухгалтерского учета и аудита, должны зарегистрироваться в общем реестре бухгалтеров и аудиторов, который ведется в Министерстве финансов, для чего не требуется сдачи квалификационного экзамена.
“The Appeal Court expressed its opinion that the act at issue-the refusal to wear military uniform as an expression of a general refusal to do military service-was an offence, at the time it was committed, under article 114 of the old Military Criminal Code, just as it is an offence under current law as defined in article 139 of the new Military Criminal Code.
" Апелляционный суд выразил свое мнение о том, что данное деяние- отказ носить военную форму как выражение общего отказа от военной службы- в момент его совершения являлось правонарушением на основании статьи 114 прежнего Военно-уголовного кодекса, равно как оно квалифицируется правонарушением и в соответствии с действующим законодательством согласно положениям статьи 139 нового Военно-уголовного кодекса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert