Translation of "on occasion of" to Russian
Advert
Dictionary translations for "on occasion of"
on occasion of
preposition
Contexts with "on occasion of"
On this occasion, football stars symbolically participated in Nelson Mandela's eighty-ninth birthday celebration by voicing their strong opposition to all forms of racism in sports.
По случаю проведения матча известные футболисты приняли символическое участие в праздновании 89-й годовщины Нельсона Манделы, выразив свой решительный протест любым формам расизма в спорте.
It is against this background that Uganda believes that on this occasion, as we commemorate the tenth anniversary of the historic Cairo meeting, we should seriously reflect on our past performance as we chart a new course for the future.
Именно в этом контексте Уганда считает, что по случаю празднования десятой годовщины исторической Каирской конференции мы должны серьезно задуматься над результатами нашей работы в прошлом, в то время как мы намечаем новый курс на будущее.
On this occasion, the Department of Ethnic Minorities and Lithuanians Living Abroad together with its partners organize special events: roundtable discussions, press conferences, exhibitions, various social campaigns and others.
По этому случаю Департамент по делам этнических меньшинств и литовцев, проживающих за рубежом, совместно со своими партнерами организует специальные мероприятия: дискуссии за круглым столом, пресс-конференции, выставки, различные социальные кампании и т.д.
On this occasion, allow me to express my sincere appreciation for the valuable contribution of the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, Mr. Jayantha Dhanapala, in matters concerning global disarmament and peace.
По этому случаю позвольте мне также выразить мою искреннюю признательность заместителю Генерального секретаря г-ну Джаянтхе Дханапале за его ценный вклад в решение вопросов, касающихся глобального разоружения и мира.
We were honoured to have participated in yesterday's memorable events, and on that occasion we expressed our delegation's sympathy with the families of those killed; we would like to reiterate our condolences today.
Большой честью для нас было участие во вчерашних памятных мероприятиях, и мы выразили по этому случаю соболезнования нашей делегации семьям погибших; сегодня нам хотелось бы еще раз выразить наше сочувствие.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert