Translation of "open-ended mandate" to Russian
Advert
Dictionary translations for "open-ended mandate"
Contexts with "open-ended mandate"
Because the Leave campaign successfully combined a multitude of different grievances, May now claims the referendum as an open-ended mandate.
Так как кампания за выход из ЕС успешно объединила массу разнообразных причин для недовольства, Мэй воспринимает теперь результаты этого референдума как неограниченный мандат.
It is the view of the Committee that UNHCR must move toward longer-term planning and strategic goals, particularly with its change, as of this year, from a five-year mandate to an open-ended mandate.
Эти аргументы не убедили Комитет, который считает, что УВКБ должен переходить на долгосрочное планирование и постановку стратегических задач, особенно в связи с тем, что начиная с этого года его мандат, который был пятилетним, изменен на бессрочный.
Worse, the list is not only long; it is also open ended.
Хуже того, список не только длинный; Он также с незавершенным концом.
Decides to establish an open ended ad hoc group of experts under the auspices of the proposed intergovernmental panel on global environmental change, to consider the contribution of the United Nations Environment Programme to the follow-up of [General Assembly resolution 57/on Oceans and the Law of the Sea] on the establishment of a regular process for global reporting and assessment of the state of the marine environment;
постановляет учредить специальную группу экспертов открытого состава под эгидой предлагаемой межправительственной группы по изменениям глобальной окружающей среды для рассмотрения вопроса о вкладе Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде в последующую деятельность по осуществлению [резолюции 57/… Генеральной Ассамблеи по вопросу об океане и морском праве], направленную на организацию регулярного процесса обеспечения глобальной отчетности и оценки состояния морской среды;
Taking into consideration the Draft Rules of Procedure finalized by the Open Ended Inter-Governmental Working Group during its session on June 13, 2006 in Jeddah;
принимая к сведению проект правил процедуры, доработанный Межправительственной рабочей группы открытого состава на ее совещании, состоявшемся 13 июня 2006 года в Джидде,
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert