Traducción de "organizing cost" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "organizing cost"
Contextos con "organizing cost"
The purpose of the mission is to review the technical preparations required for organizing a referendum and the elections of October 2005, the cost implications and the nature and scope of assistance required.
Ее цель заключается в обзоре хода технических приготовлений, необходимых для организации референдума и выборов в октябре 2005 года, определении финансовых последствий и характера и размеров требующейся помощи.
The Centre assisted in organizing a federal integrity meeting for chief justices, during which three pilot States and pilot courts were identified, and a methodology on how to assess types, levels, causes and cost of and remedies for corruption was endorsed for testing in the pilot States.
Центр оказал помощь в организации федерального совещания по вопросам неподкупности для председателей верховных судов, в ходе которого были определены три экспериментальных штата и экспериментальных суда, а для испытания в экспериментальных штатах была утверждена методика оценки типов, степеней, причин коррупции, порождаемых ею издержек и средств ее преодоления.
In fact, the cost of organizing Habitat II depleted the Foundation's reserves of the Foundation, setting in motion a financial and managerial crisis and a loss of donor confidence.
По сути дела, расходы на проведение Хабитат II истощили резервы Фонда, послужив толчком для финансового и организационного кризиса и приведя к потере доверия доноров.
Such platforms may have reduced the cost of political organizing, and thus candidates’ overall dependence on money, while providing an efficient alternative fund-raising channel.
Подобные платформы позволяют снизить стоимость процесса политической организации, снижая общую зависимость кандидатов от денег и одновременно обеспечивая эффективный альтернативный канал сбора средств.
The SBI agreed that meetings in 2009 for which venues have not yet been fixed should, to the extent possible, be held in Bonn, Germany, or cities with major United Nations or international organizations facilities, preferably those which have Permanent Missions, in order to minimize the cost and logistical burden of organizing these meetings and to facilitate participation and coordination by developing country Parties.
ВОО постановил, что совещания в 2009 году, место проведения которых пока еще не определено, следует по возможности проводить в Бонне, Германия, или городах, в которых расположены крупные организации Объединенных Наций или международные организации, предпочтительно там, где имеются постоянные миссии, с тем чтобы свести к минимуму затраты и логистическую нагрузку по организации этих совещаний, а также содействовать участию и координации действий Сторон, являющихся развивающимися странами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad