Translation of "overcome disadvantages" to Russian
Advert
Dictionary translations for "overcome disadvantages"
overcome disadvantages
verb
Contexts with "overcome disadvantages"
To promote understanding among broader society of the importance of special measures to overcome disadvantages faced by indigenous peoples;
поощрять понимание широкими слоями общества важности особых мер по преодолению неблагоприятного положения, в котором находятся коренные народы;
To promote understanding among society at large of the importance of special measures to overcome disadvantages faced by indigenous peoples;
поощрять понимание широкими слоями общества важности особых мер по преодолению неблагоприятного положения, в котором находятся коренные народы;
To promote understanding in society at large of the importance of special measures to overcome disadvantages faced by indigenous peoples;
поощрять понимание широкими слоями общества важности особых мер по преодолению неблагоприятного положения, в котором находятся коренные народы;
Recognizing the particular development challenges facing the small island developing States and landlocked developing countries, UNCTAD provides assistance in finding ways to overcome the disadvantages of geography, for example through advocating for international support measures and the negotiation of transit traffic agreements.
Признавая особые проблемы в области развития, с которыми сталкиваются малые островные развивающиеся государства и развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, ЮНКТАД предоставляет помощь в поиске путей преодоления неблагоприятных географических условий, например путем отстаивания необходимости в мерах международной поддержки и проведения переговоров по соглашениям о транзитных перевозках.
It will address the problems that beset countries such as my own, such as integration into international markets, excessive costs related to transit transport, customs delays, restrictions and technical barriers to trade, as well as the need for financial support and the requisite investment in infrastructure and capacity development in order to overcome the disadvantages that stem from being landlocked.
На нем будут рассмотрены проблемы, стоящие перед странами, такими, как наша, а именно интеграция в международные рынки, чрезмерно высокие затраты на транзитные перевозки, задержки при прохождении таможни, ограничения и технические барьеры, а также необходимость обеспечения финансовой поддержки и требуемых инвестиций в инфраструктуру и создание потенциала в целях преодоления неблагоприятных условий, порожденных отсутствием выхода к морю.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert