Translation of "paved area" to Russian
Advert
Dictionary translations for "paved area"
Contexts with "paved area"
The mission, which was undertaken by boat, has paved the way for re-establishing relief programmes in the area and for initiating cross-border activities, particularly for refugees on the Sierra Leone side of the border.
Эта миссия, участникам которой пришлось передвигаться на лодке, заложила основу для восстановления программ чрезвычайной помощи в районе и для начала трансграничной деятельности, особенно для беженцев на стороне Сьерра-Леоне.
The United Nations peacekeeping reform process was far-reaching and paved the way for practical measures to enhance the Organization's capability in that area.
Процесс реформы деятельности Организации Объединенных Наций в области поддержания мира преследует далеко идущие цели, открывая путь к принятию конкретных мер для укрепления потенциала Организации в этой области.
The ratification of the Convention by Argentina, Bolivia, Chile, Ecuador and Peru, together with the experience acquired in the Gran Chaco SRAP, paved the way for the formulation of the Puna Americana SRAP, to which was recently added the area of Paramo, at the request of Ecuador.
Предпосылки к разработке СРПД " Пуна Американа ", в зону охвата которой по просьбе Эквадора недавно была добавлена территория Парамо, были заложены ратификацией Конвенции Аргентиной, Боливией, Чили, Эквадором и Перу, а также опытом, накопленным в рамках СРПД " Гран Чако ".
The amendment made to Article 90 of the Constitution in 2004 paved the way for the provisions of the international agreements to prevail in case of a conflict between international agreements in the area of fundamental rights and freedoms duly put into effect and the domestic laws due to differences in provisions on the same matter.
Поправка к статье 90 Конституции, принятая в 2004 году, сделала возможным, чтобы положения международных соглашений имели преимущественную силу в случае, если действующие международные соглашения в области основополагающих прав и свобод вступают в противоречие с национальными законами в связи с различиями положений по одним и тем же вопросам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert