Translation of "penal sanction" to Russian
Advert
Dictionary translations for "penal sanction"
Contexts with "penal sanction"
The ZIKS also contains several special provisions regarding the enforcement of the most severe correctional measure against minors: the penal sanction of committal to a correctional centre.
ЗИУН также содержит ряд специальных положений, регламентирующих исполнение наиболее суровой исправительной меры в отношении несовершеннолетних- уголовного наказания в виде помещения в исправительно-воспитательный центр.
The penal sanction should be strong and effective and not merely on paper.
Уголовные санкции должны носить жесткий и эффективный характер и не должны оставаться только на бумаге.
The replies reveal considerable variation, both in the type of penal sanction (whether life imprisonment or a determinate sentence of imprisonment) and in the period that in reality has to be served before there can be any consideration of early release.
Полученные ответы свидетельствуют о значительных различиях в отношении как видов уголовного наказания (пожизненное заключение или определенный срок заключения), так и срока фактического отбывания наказания, после которого возможно рассмотрение вопроса о досрочном освобождении.
Articles 64-66 of the Penal Code of the Republic of Slovenia set out the criteria for the pronouncement of forced treatment as a penal sanction (the security measures of compulsory psychiatric treatment and care in a health institution, compulsory psychiatric treatment in the community, and the compulsory treatment of alcoholics and drug addicts).
В статьях 64-66 Уголовного кодекса Республики Словении определены критерии применения мер принудительного лечения в качестве уголовного наказания (меры безопасности в виде принудительного психиатрического лечения и ухода в лечебном учреждении, принудительного психиатрического лечения по месту жительства, в принудительном лечении больных алкоголизмом и наркоманией).
The Committee, while welcoming the State party's statement that it will amend the provisions of the Child Act 2001 (Act 611) which provide for caning of male children, expresses its deep concern that caning is still a lawful penal sanction provided by the Child Act and that it is also used as a disciplinary measure in penal institutions.
Приветствуя заявление государства-участника о том, что оно внесет поправки в положения Закона о детях 2001 года (Закон 611), предусматривающие практику наказания палками детей мужского пола, Комитет вместе с тем серьезно обеспокоен тем, что наказание палками по-прежнему является узаконенной мерой уголовного наказания, предусмотренной Законом о детях, и что оно используется в качестве дисциплинарной меры в исправительных учреждениях.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert