Translation of "piloting aircraft" to Russian
Advert
Dictionary translations for "piloting aircraft"
Contexts with "piloting aircraft"
Thus, any person who provides instruction (e.g. handling weapons and explosives, piloting aircraft, informatics) to terrorists or to a group of terrorists, even if such instruction of itself constitutes a legal activity, is liable to the penalties provided for in article 135-4, paragraph (2), of the Criminal Code, if this person knows that his or her participation is contributing to the accomplishment of terrorist ends.
Так, например, любое лицо, занимающееся обучением (например, навыкам обращения с оружием и взрывчатыми веществами, управления воздушными судами или работы с компьютером) террористов или группы террористов, даже если такое обучение является само по себе вполне законной деятельностью, наказывается в соответствии со статьей 135-4, пункт 2 Уголовного кодекса, поскольку это лицо сознает, что его участие в этой деятельности способствует осуществлению целей террористов.
Are there agencies and procedures at the local level for monitoring sensitive activities, such as combat sports and shooting with light weapons, paramilitary training, the piloting of aircraft, biological laboratories and the use of explosives for industrial purposes?
Существуют ли на местном уровне учреждения и процедуры для контроля за специальными видами деятельности, такими, как боевые виды спорта и стрельба из легкого оружия, военизированная подготовка, обучение летному делу, биологические лаборатории и использование взрывчатых веществ в промышленных целях?
They designed a crew habitat for torpor that would keep at least a few astronauts awake on a rotating basis for piloting and interventions (as in the 1968 movie 2001, in which two crew members of the Jupiter-bound spacecraft Discovery remain awake while the others sleep).
Они сконструировали отсек для пребывания экипажа в состоянии искусственного сна, предусмотрев при этом, что несколько астронавтов будут по очереди бодрствовать, чтобы пилотировать корабль и проводить необходимые работы (как в «Космической одиссее», где два члена экипажа направлявшегося к Юпитеру корабля бодрствовали, в то время как остальные находились в искусственной спячке).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert