Translation of "pre-empt" to Russian
Advert
Dictionary translations for "pre-empt"
pre-empted / pre-empted / pre-empting / pre-empts
Contexts with "pre-empt"
Thanks to decisive policy moves to pre-empt a housing bubble, the real-estate market has stabilized, and further corrections are expected soon.
Благодаря решительным политическим шагам по предотвращению раздувания экономического "мыльного пузыря" жилищного строительства рынок недвижимости стабилизировался, и вскоре ожидаются дальнейшие корректировки.
As the General Assembly has debated this matter for the past two years, we believe that an early endorsement in the Security Council may pre-empt this debate.
Поскольку Генеральная Ассамблея обсуждала этот вопрос на протяжении последних двух лет, мы считаем, что преждевременное одобрение этой системы в Совете Безопасности может предвосхитить итоги этих дебатов.
Israel, the occupying Power, claims that all its acts of destruction and suppression are designed to pre-empt suicide bombings — bombings that we, for our part, have condemned time and again.
Израиль, оккупирующая держава, заявляет, что все его действия по разрушению и подавлению предпринимаются с целью предотвращения взрывов, совершаемых самоубийцами — тех самых взрывов, которые мы, со своей стороны, неоднократно подвергали осуждению.
It is anticipated that the preliminary draft will provide a useful basis for discussion and negotiation at the Technical Consultation, while recognizing that the preliminary draft would in no manner pre-empt or prejudice discussion at the Technical Consultation.
Предполагается, что предварительный проект станет полезной основой для обсуждений и переговоров на Техническом совещании, однако признается, что он никоим образом не будет предрешать или предвосхищать ход обсуждений на этом совещании.
The hemisphere’s other nations have a direct stake in attempting to pre-empt a fight that would force them to take sides and might threaten their economic and national-security interests.
Другие государства Западного полушария напрямую заинтересованы в том, чтобы постараться предотвратить конфликт, который заставит их встать на одну или другую сторону и может создать угрозу для их экономических интересов и национальной безопасности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert