Translation of "preventive repair" to Russian
Advert
Dictionary translations for "preventive repair"
Contexts with "preventive repair"
the management and maintenance of facilities owned by the Organization have suffered from low levels of funding for programmes of preventive maintenance and repair.
Согласно заявлению Генерального секретаря, на эксплуатации и ремонте зданий и помещений, принадлежащих Организации, негативно сказывался низкий уровень финансирования программ профилактического обслуживания и ремонта.
Historically however, the management and maintenance of the facilities owned by the Organization have suffered from low levels of funding for programmes of preventive maintenance and repair.
Однако в прошлом на эксплуатации и ремонте зданий и помещений, принадлежащих Организации, негативно сказывался низкий уровень финансирования программ профилактического обслуживания и ремонта.
Judges and authors have given amparo mainly the character of a preventive measure, and not used it as a mean to repair the damages already caused, as defined in the Constitution.
Судьи и специалисты придают ампаро в основном характер превентивной меры и не используют этот институт в качестве средства возмещения уже причиненного вреда, как это определяется в Конституции3.
The Operation will implement more stringent preventive measures in order to reduce the need for the repair of equipment.
Операция внедрит более строгие профилактические меры, чтобы сократить потребности, связанные с ремонтом оборудования.
The Organic Law on the safeguarding of public security establishes strict guidelines for preventive action and vigilance with respect to the manufacture and repair of weapons, imitations and reproductions thereof and their basic components; explosives, cartridges and pyrotechnic devices; and the circulation, storage and merchandising, acquisition, sale, possession and use of such items.
В Органическом законе об охране общественной безопасности вводятся весьма строгие нормы для деятельности по предотвращению и контролю в таких областях, как производство и ремонт оружия, его имитаций и копий, а также основных частей; взрывчатых веществ, патронов и пиротехнических устройств; а также правила их оборота, хранения и продажи, их приобретения и конфискации; владения ими и их использования.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert