Translation of "primary subject" to Russian
Advert
Dictionary translations for "primary subject"
Contexts with "primary subject"
Lastly, although I realize that it is not the primary subject before us today, we cannot fail to condemn acts of sexual violence by United Nations personnel in the field.
Наконец, хотя я сознаю, что сегодня это не наша основная тема, мы не можем не осудить акты сексуального насилия на местах со стороны персонала Организации Объединенных Наций.
As many delegations have noted, the protection of civilians caught in armed conflicts lies at the core of the United Nations mandate and is the primary subject of the daily struggle of numerous humanitarian agencies and organizations in the field.
Как отмечали многие делегации, защита гражданских лиц в условиях вооруженных конфликтов является сердцевиной мандата Организации Объединенных Наций и одной из главных задач в повседневной борьбе, которую ведут многочисленные гуманитарные учреждения и организации на местах.
Whereas in the international legal order the State was a primary subject with substantially consistent characteristics, international organizations, on the other hand, were secondary subjects established by States and were intrinsically diverse in their methods of establishment, personality, powers and methods of operation.
Если в международном правопорядке государство является главным субъектом, обладающим по существу единообразными характеристиками, то международные организации, напротив, являются вторичными субъектами, создаваемыми государствами, и они неизбежно различаются по методам создания, правосубъектности, полномочиям и методам деятельности.
98/2000, transforming it into a framework provision for the implementation of international sanctions aimed not only against States, insurgent movements, or other organized force and the citizens or members thereof, but also against separate natural and legal persons who are connected with terrorist activities where no international-law entity is the primary subject of penalization.
Одним из возможных вариантов является принятие поправки к Закону № 98/2000, которая позволила бы сделать его базовым положением для обеспечения осуществления международных санкций в отношении не только государств, повстанческих движений или других организованных сил и граждан и членов таких движений, но и в отношении отдельных физических и юридических лиц, связанных с террористической деятельностью, когда несубъект международного права является основным объектом карательных санкций.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert