Translation of "primeval nature area" to Russian
Advert
Dictionary translations for "primeval nature area"
Contexts with "primeval nature area"
Now in the nature area, we look at whether or not we are innately equipped with something, perhaps in our brains, some abnormal chromosome that causes this muse-like effect.
Сейчас с точки зрения природы мы пытаемся определить, есть ли у нас с рождения нечто, может некие аномальные хромосомы в головном мозге, которые вызывают эффект "музы".
The Holy Land combines the splendour of biblical truths, modern comfort and primeval nature.
Земля Обетованная соединяет в себе величие библейских истин, современный комфорт и первозданность природы.
In that respect, it would be advisable for the secretariat, in cooperation with the World Intellectual Property Organization (WIPO) and other competent international organizations to prepare a document on future work on security rights and intellectual property law, given the highly specific nature of that area of the law.
В этой связи было бы желательно, чтобы секретариат в сотрудничестве с Всемирной организацией интеллектуальной собственности (ВОИС) и другими компетентными международными организациями подготовил документ, посвященный будущей работе в сфере обеспечительных прав и законодательства об интеллектуальной собственности, ввиду крайне узкоспециального характера этой отрасли права.
Both the old and the new Codes had included a whole range of crimes against women in addition to rape, such as illegal abortion, sexual molestation, sex with a minor, coercion into acts of a sexual nature and, in another area, denying employment to a pregnant or nursing mother.
Как в старом, так и в новом кодексе перечисляется целый ряд преступлений против женщин помимо изнасилования, таких, как нелегальный аборт, сексуальное надругательство, половое сношение с несовершеннолетним, принуждение к действиям сексуального характера и — в другой области — отказ в приеме на работу беременных женщин или кормящих матерей.
Conditions of payment and payment instruments available to exporters and importers depend on a variety of macro and micro factors, including the perceptions of country risks, the nature of the sector and geographical area companies operate in, and a track record of firms involved in foreign trade.
Условия платежей и платежные инструменты, имеющиеся в распоряжении у экспортеров и импортеров, зависят от множества макро- и микрофакторов, включая представления о рисках, присущих той или иной стране, характер сектора и географический район, в котором действуют компании, а также историю деятельности фирм, занимающихся внешней торговлей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert