Translation of "provide further details" to Russian
Advert
Dictionary translations for "provide further details"
provide further details
verb
Contexts with "provide further details"
Concerning the Director-General's intention to create a Special Facility for Human Security to be funded initially from UNIDO's own resources, his delegation would like the Secretariat to provide further details of that proposal, which needed to be examined with caution, particularly in the light of the ongoing debate on the concept of human security and the lack of a definition that was acceptable to all States.
Что касается намерения Генерального директора создать специальный фонд по безопасности человека, который первоначально будет финансироваться из собственных фондов ЮНИДО, то делегация Мексики просит Секретариат предоставить более подробную информацию об этом предложении, которое необ-ходимо внимательно изучить, особенно в свете обсуждения концепции безопасности человека и в связи с отсутствием определения, приемлемого для всех государств.
Please provide further details about the content of the Bill, including sanctions established for perpetrators, and indicate its status and timetable for adoption.
Просьба представить дополнительную подробную информацию о содержании этого законопроекта, в том числе о мерах наказания, предусмотренных в отношении правонарушителей, и указать его статус и сроки принятия.
If such procurement policy is planned for the near future, please give the date it is expected to be operational and provide further details.
Если такую политику в области поставок продукции планируется осуществлять в ближайшем будущем, просьба указать ожидаемые сроки и представить дополнительную подробную информацию.
Ms. Saiga said that the report had not provided much information; she hoped that the process of constructive dialogue would provide further details of the situation in the country.
Г-жа Сайга говорит, что в докладе содержится мало информации; она надеется, что в ходе конструктивного диалога будут получены более подробные сведения о ситуации в стране.
With the objective of providing standards for other States, the Special Rapporteur deemed it worthwhile to provide further details on the different models already created in response to the problem.
С целью предложить соответствующие стандарты другим государствам, Специальный докладчик счел целесообразным более подробно рассказать о различных моделях, которые уже применяются для решения данной проблемы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert