Translation of "put on the agenda" to Russian
Advert
Dictionary translations for "put on the agenda"
put on the agenda
verb
Contexts with "put on the agenda"
In deciding which countries should be put on the agenda, we shall take into consideration the real needs of the countries, their actual situation and the role that the Peacebuilding Commission can play in their peacebuilding efforts.
Принимая решение относительно того, какие страны должны быть включены в повестку дня, мы должны учитывать истинные потребности этих стран, их реальное положение и роль, которую Комиссия по миростроительству может сыграть в оказании содействия их усилиям в области миростроительства.
WAIPA aims to further increase the representation of women in parliament throughout ASEAN; to ensure that matters of specific concern to women be put on the agenda of AIPA's General Assembly; and to establish networks with other women's associations and women's meetings within international organisations such as the Commonwealth Parliamentary Association and the Inter-Parliamentary Union.
Цель ВАИПА- увеличить представительство женщин в парламентах всех стран АСЕАН; обеспечить включение в повестку дня Генеральной Ассамблеи АИПА вопросов, представляющих особый интерес для женщин; и создать сети ряда других женских ассоциаций и совещаний в рамках международных организаций, таких как Парламентская ассоциация стран Содружества и Межпарламентский союз.
This body is to be congratulated for frontally putting on the agenda the issue of international migration, contextualizing it within a developmental frame.
Следует выразить признательность этому высокому форуму за включение в повестку дня вопроса о международной миграции в контексте проблемы развития.
Increased MICA put on the agenda issues regarding the coordination of such assistance with overall mission objectives and the enhancement of its effectiveness and efficiency, which the present report addresses in four subject areas.
Расширение УВГД поставило вопрос о координации такой помощи с общими задачами миссии и о повышении ее эффективности и результативности, что и рассматривается в докладе по четырем тематическим направлениям.
These crucial issues should be put on the agenda of the G7 finance ministers to prevent a serious backlash against financial globalization and reduce the risk that financial turmoil will lead to severe economic damage.
Эти основные вопросы должны быть включены в программу работы министров финансов Большой Семерки, чтобы предотвратить серьезную негативную реакцию на финансовую глобализацию и уменьшить риск, что финансовая суматоха может причинить серьезный экономический ущерб.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert