Translation of "reactor support structure" to Russian
Advert
Dictionary translations for "reactor support structure"
Contexts with "reactor support structure"
With a reliable support structure and adequate economic opportunity, households – and, in turn, countries – become more resilient.
При надежной поддерживающей инфраструктуре и адекватных экономических возможностях семьи – и, в свою очередь, государства – станут более жизнеспособными.
It provides a physical support structure for the trees, and it creates physical spaces, habitable spaces inside of the sand dunes.
Она предоставит физическую опору для деревьев, а также физическое пространства, пригодные для жилья внутри песчаных дюн.
In order for the African Standby Force to be operational, the African Union and its Regional Economic Communities must also have the capacity to generate units at the required state of readiness for its equipment/capabilities, within a fully integrated support structure, and within a defined command and control architecture.
С тем чтобы привести Африканские резервные силы в оперативную готовность, Африканский союз и его региональные экономические комиссии должны обладать способностью создавать подразделения определенной степени готовности к оснащению техникой/средствами в рамках полностью интегрированной структуры поддержки и в рамках установленной структуры командирования и управления.
In paragraph 7 of its resolution 1535 (2004), the Security Council stressed that, to ensure that the Counter-Terrorism Committee continues to operate effectively during the consolidation of the Committee's support structure into the Executive Directorate, the Committee would continue to operate with its present support structure until the Committee, in consultation with the Secretary-General, determines that the Executive Directorate is operational.
В пункте 7 своей резолюции 1535 (2004) Совет Безопасности подчеркнул, что для обеспечения того, чтобы Контртеррористический комитет продолжал эффективно действовать в период преобразования вспомогательной структуры Комитета в Исполнительный директорат, Комитет будет продолжать действовать с опорой на свою нынешнюю вспомогательную структуру до тех пор, пока Комитет после консультаций с Генеральным секретарем не определит, что Исполнительный директорат готов начать работу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert