Translation of "receive fair trial" to Russian
Advert
Dictionary translations for "receive fair trial"
receive fair trial
verb
Contexts with "receive fair trial"
In other cases, the Working Group was assured that the detainees concerned would receive fair trial guarantees.
В других случаях Рабочая группа получила заверения в том, что соответствующим задержанным лицам будут предоставлены гарантии справедливого судебного разбирательства.
In other cases (relating to Burundi, China, Cuba, Ecuador, Guatemala, Malaysia, Morocco, Myanmar, Tunisia, Venezuela, Zambia and Zimbabwe), the Working Group was assured that the detainees concerned would receive fair trial guarantees.
В других случаях (касающихся Бурунди, Венесуэлы, Гватемалы, Замбии, Зимбабве, Китая, Кубы, Малайзии, Марокко, Мьянмы, Туниса и Эквадора) Рабочую группу заверили в том, что соответствующим задержанным лицам будут предоставлены гарантии справедливого судебного разбирательства.
In other cases (relating to China, the Democratic Republic of the Congo, Mexico, Nepal, the Republic of Korea and Togo), the Working Group was assured that the detainees concerned would receive fair trial guarantees.
В других случаях (касающихся Китая, Демократической Республики Конго, Мексики, Непала, Республики Кореи и Того) Рабочая группа получила заверения в том, что соответствующим задержанным лицам будут предоставлены гарантии справедливого судебного разбирательства.
Recommendations for the Government were made to address those issues by AI, which called it to reform the 2003 Anti-terrorism legislation and that all those accused under it and on other charges receive fair trials in line with international standards.
Международная амнистия61 рекомендовала правительству рассмотреть эти вопросы и обратилась к нему с призывом пересмотреть Закон 2003 года о борьбе с терроризмом и провести справедливое судебное разбирательство в соответствии с международными нормами в отношении тех лиц, которым были предъявлены обвинения в соответствии с данным законом, а также другие обвинения.
Many of those cases relate to the right to a fair trial and slow judicial proceedings that keep defendants, including journalists, in jail for years without case resolution.
Многие из этих дел связаны с правом граждан на честный суд; из-за медленных судебных процессов обвиняемые, в том числе и журналисты, годами остаются в тюрьме без какого-либо исхода дела.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert