Translation of "reciprocal exchange" to Russian
Advert
Dictionary translations for "reciprocal exchange"
Contexts with "reciprocal exchange"
Combined with the established parameter of bi-zonality, which has now assumed a two-State nature, it presupposes the settlement of reciprocal property claims through global exchange and/or compensation.
В сочетании с утвердившимся параметром двухзональности, который к настоящему времени приобрел характер двухгосударственности, это предполагает урегулирование взаимных имущественных претензий на основе всеобъемлющего обмена и/или компенсации.
In such cases, the Law on the Measures against Money Laundering empowers the Financial Intelligence Agency to exchange information without any limitation on the basis of bilateral or multilateral agreements or on reciprocal basis, including information containing bank secrets.
В таких случаях Закон о мерах по борьбе с отмыванием денег дает Управлению финансовой разведки право на неограниченный обмен информацией на основе двусторонних или многосторонних соглашений или на взаимной основе, включая конфиденциальную банковскую информацию.
Since both parties aim to promote programmes related to agricultural development, the cooperation between OIC and IFAD involves the exchange of information and documents on questions of common interest, periodic consultations to promote joint cooperation programmes, and reciprocal representation in conferences or meetings at which questions of mutual interest are to be discussed.
Поскольку обе стороны преследуют цель поощрения программ, связанных с развитием сельского хозяйства, сотрудничество между ОИК и МФСР включает обмен информацией и документами по вопросам, представляющим общий интерес, проведение периодических консультаций в целях поощрения совместных программ сотрудничества и обоюдную представленность на конференциях и совещаниях, на которых должны обсуждаться вопросы, представляющие взаимный интерес.
The cooperation agreement involves an exchange of information on issues of common interest, and periodical consultation to establish joint cooperation programmes and to review questions of mutual concern and reciprocal representation.
В соглашении о сотрудничестве предусматривается обмен информацией по вопросам, представляющим общий интерес, и проведение периодических консультаций для подготовки совместных программ сотрудничества и рассмотрения вопросов, вызывающих взаимную обеспокоенность, и обоюдное представительство.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert