Translation of "recommend selling shares" to Russian
Advert
Dictionary translations for "recommend selling shares"
recommend selling shares
verb
Contexts with "recommend selling shares"
This client demonstrated another risk to those who follow the practice of selling shares that still have unusual growth prospects simply because they have realized a good gain and the stock appears temporarily overpriced.
Случай с этими клиентами раскрывает характер еще одной формы риска — которому подвержены те, кто следует практике продажи акций, сохранивших огромный потенциал роста, лишь в силу того, что достигнут значительный прирост стоимости и в данный момент времени акции кажутся переоцененными.
Trading draft picks for a horse and selling shares at half their price?
Меняешь драфтовые позиции на лошадей и продаешь акции за полцены?
One key way Saudi Arabia hopes to achieve that is by diversifying its asset portfolio, selling shares in the state oil giant Aramco to create a sovereign-wealth fund.
Саудовская Аравия надеется достичь этих целей за счёт диверсификации активов, продав акций государственного нефтяного гиганта Aramco и направив вырученные средства в создаваемый фонд национального благосостояния.
It is then expected that the Fund will be in a situation to exit from its investments (by selling its shares in the capital of the project companies through any other predetermined means) after four to five years, making the total project duration around nine years.
Затем, как ожидается, положение Фонда будет таково, что он сможет выйти из инвестиций (за счет продажи доли в капитале созданных в рамках проектов компаний или каким-либо иным заранее определенным способом) по прошествии четырех-пяти лет, и, таким образом, общая продолжительность осуществления проекта составляет около девяти лет.
Stockholders are granted special privileges depending on the class of stock, such as selling the shares, nominating and voting on the directors of the company or the right to dividends if they are declared.
Акционеры наделяются определенными привилегиями в зависимости от класса акций. Они могут продавать акции, предлагать кандидатуры руководителей компании и голосовать, а также получать дивиденды.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert