Translation of "recoupment" to Russian
Advert
Dictionary translations for "recoupment"
pl.
recoupments
Contexts with "recoupment"
Of course, such recoupment and set-off rights are not the subject of public filings.
Такого рода права на получение возмещения и взаимный зачет, несомненно, не подлежат публичной регистрации.
In addition, several Governments offer tax benefits to the arms industry in the form of the so-called offset agreements and recoupment fees in order to make those companies more commercially competitive.
Кроме того, некоторые правительства предлагают предприятиям по производству оружия налоговые льготы в форме так называемых компенсационных выплат и возмещения убытков, с тем чтобы повысить конкурентоспособность этих компаний.
Indeed, the entitlement of the secured creditor to the funds in the bank account may always be subordinate to depositary bank's right of recoupment or set-off unless the depositary bank has agreed otherwise.
Право обеспеченного кредитора на получение средств, размещенных на банковском счете, фактически всегда может иметь более низкий статус по сравнению с правом депозитного банка на получение возмещения или взаимный зачет, если иное не было согласовано с депозитным банком.
However, some States may view any security right of the depositary bank in a bank account maintained with it as nothing more than a right of recoupment or set-off and, accordingly, may not recognize the security right as such.
Тем не менее в некоторых государствах любое обеспечительное право депозитного банка в банковском счете, который открыт в таком банке, может рассматриваться лишь в качестве права на получение возмещения или взаимный зачет и соответственно будет не признаваться в качестве обеспечительного права как такового.
This is especially true where the secured creditor, as depositary bank, also has under the law of the State a right of recoupment or set-off that could be exercised by the secured creditor as depositary bank without resort to judicial process or court supervision.
Это прежде всего относится к тем случаям, когда обеспеченный кредитор, являющийся депозитным банком, в соответствии с законодательством данного государства обладает также правом на получение возмещения или взаимный зачет, которое может быть использовано обеспеченным кредитором, выступающим в качестве депозитного банка, без возбуждения судебного разбирательства или без судебного надзора.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert