Translation of "recuperative" to Russian
Advert
Dictionary translations for "recuperative"
Phrases with "recuperative" (7)
- recuperative air heater - рекуперативный воздухонагреватель
- recuperative burner - печь с рекуператорами
- recuperative furnace - рекуперативная печь
- recuperative heat exchanger - рекуперативный теплообменник
- recuperative heater - рекуперативный воздухоподогреватель
- recuperative heatexchanger - рекуперативный теплообменник
- recuperative oven - рекуперативная печь
Contexts with "recuperative"
Her family had remarkable recuperative powers.
Ее семья обладает удивительными способностями к исцелению.
Additionally, he says that it is crucial to build an HIV response in crisis management plans in order to generate recuperative methods for post-crisis recovery.
Кроме того, он считает, что важно включать меры по борьбе с ВИЧ-инфекцией в планы управления кризисными ситуациями, чтобы выработать методы восстановления здоровья в посткризисный период.
To date, judicial recesses have been called in December (three weeks), April (two weeks) and August (three weeks), in accordance with the applicable rules and regulations of the Special Court regarding leave and recuperative breaks for judges and staff.
На сегодняшний день судебные каникулы были объявлены в декабре (три недели), в апреле (две недели) и в августе (три недели) в соответствии с применимыми правилами и положениями Специального суда в отношении отпусков и времени отдыха судей и сотрудников.
Implement in an effective way the comprehensive nationwide programme “Medical and recuperative activities targeted at adolescents” for the period 1999-2003 and the National Strategic Plan for HIV Prevention for 2001-2003, and increase its efforts to promote adolescent health, including mental health, policies.
эффективно осуществлять всеобъемлющую национальную программу " Медико-оздоровительных мероприятий в отношении подростков " на период 1999-2003 годов и " Стратегический план мероприятий по противодействию эпидемии ВИЧ/СПИДа в Республике Беларусь " на 2001-2003 годы и наращивать усилия в области охраны здоровья подростков, включая психическое здоровье.
Following internal discussions within the Special Court, the Registry identified an increased availability to 180 court days per year, with an intention to achieve an average of 6.0 court hours per court day, which represents the maximum obtainable in the court's operational settings, in view of annual leave, Occasional Recuperative Break (ORB) days and official holidays.
После внутренних обсуждений, состоявшихся в Специальном суде, Секретариат принял решение об увеличении числа судебно-присутственных дней в году до 180, намереваясь довести среднюю продолжительность рабочего времени до 6,0 часа в день, что представляет собой максимум, реально достижимый в нынешних условиях, с учетом ежегодных отпусков, периодических перерывов на отдых и официальных праздников.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert