Translation of "reformulation" to Russian
Advert
Dictionary translations for "reformulation"
pl.
reformulations
Phrases with "reformulation" (1)
- problem reformulation - преобразование постановки задачи
Contexts with "reformulation"
Considering that reformulation to HFA-technology for beclomethasone and salbutamol MDIs is well known, it could be expected that conversion of at least these two MDIs, representing more than 75 per cent of total CFC consumption in China, could have been done at an earlier stage.
Учитывая тот факт, что процесс переформулирования препаративной формы для технологии с использованием ГФА для производства ДИ беклометазона и салтбутамола хорошо известен, можно ожидать, что конверсия производства по крайней мере этих двух ДИ, потребляющего более 75 % от совокупного потребления ХФУ в Китае, будет проведена раньше намеченного срока.
As to the reformulation of article 40, the Commission should draw on article 60 of the Vienna Convention on the Law of Treaties which distinguished between cases where a particular State party was specially affected by a breach and those where the material breach of “integral obligations” by one party radically changed the position of every party with respect to performance.
Что касается переформулирования статьи 40, Комиссии следует исходить из текста статьи 60 Венской конвенции о праве международных договоров, в которой проводится различие между случаями, когда отдельное государство-участник является особо пострадавшим в результате нарушения, и случаями, когда существенное нарушение " интегральных обязательств " одним участником коренным образом меняет положение каждого участника в отношении выполнения обязательств.
The reformulation of draft article 10 appeared to address concerns previously expressed about the clarity of the separability provisions.
Изменение формулировки проекта статьи 10, по-видимому, было призвано решить ранее поставленные вопросы о ясности положений, касающихся делимости.
Cuba has recently made specific proposals concerning a possible reformulation of the concept of mercenaries which remain fully relevant.
Недавно Куба внесла конкретные предложения в отношении возможного пересмотра понятия наемников, которые остаются в силе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert