Translation of "relentless pressure" to Russian
Advert
Dictionary translations for "relentless pressure"
Contexts with "relentless pressure"
Subdued wage growth in the face of a tightening labor market is unlikely to continue, and any big rise in wages will put strong upward pressure on prices (though this might not happen anytime soon, given the relentless downward pressure on wages coming from automation and globalization).
Слабые темпы роста зарплат на фоне повышения спроса на рынке труда вряд ли будут долго сохраняться, а любой серьёзный рост зарплат создаст мощное повышающее давление на цены (впрочем, в ближайшем будущем этого может и не произойти, учитывая непрерывное понижающее давление на зарплаты из-за автоматизации и глобализации).
Lebanon’s established political contours already are beginning to blur under the relentless pressure of the Syrian conflict.
Устоявшиеся политические контуры Ливана уже начинают размываться под безжалостным прессом сирийского конфликта.
Resetting the purpose and framework of world trade rules and helping to end the relentless pressure on the developing world to take on new trade liberalization commitments at this time.
изменение цели и рамок правил международной торговли и содействие прекращению оказания неослабевающего давления на развивающиеся страны принять на данном этапе новые обязательства по либерализации торговли.
The trust-building process was formulated to overcome the limitations of both appeasement and hardline policies: while the former depended entirely on the North’s tenuous good faith, the latter implied only relentless pressure.
Процесс построения доверительных отношений был сформулирован, чтобы преодолеть недостатки и политики умиротворения, и бескомпромиссной политики: в то время как первая полностью зависела от призрачных честных намерений Северной Кореи, последняя предполагала только непреклонное давление.
But it likely would not have occurred – certainly not as quickly – without the relentless peer pressure that social media brings to the equation.
Однако оно бы, вполне возможно, не произошло – и, безусловно, не произошло бы так быстро – без непрестанного общественного давления, порожденного социальными медиа.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert