Translation of "relieve state" to Russian
Advert
Dictionary translations for "relieve state"
relieve state
verb
Contexts with "relieve state"
While he was aware of the nature of federalism provided for under the Australian Constitution, he drew attention to the conclusions of the Human Rights Committee that federalism could not relieve a State party of its international obligations.
Хотя ему известна федеральная структура государства по Конституции Австралии, он обращает внимание на выводы Комитета по правам человека о том, что федерализм не освобождает государство-участника от его международных обязательств.
The existence of local customs that restrict the free movement of girls and women does not relieve the State of its responsibility to guarantee access to education for minority girls.
Существование местных традиций, которые ограничивают свободное передвижение девочек и женщин, не освобождает государство от его обязанности гарантировать доступ к образованию девочек из числа меньшинств.
Competition and private ownership would relieve the state balance sheet of a large and troubling contingent liability.
Конкуренция и частная собственность позволили бы избавить государственную казну от значительных, вызывающих беспокойство потенциальных обязательств.
It is also noted that many of those situations leading to violations of the right to freedom of religion or belief are created by non-State actors, a fact that does not relieve the State of its positive obligations to ensure freedom of religion or belief to all persons finding themselves within its jurisdiction.
Кроме того, отмечается, что во многих случаях нарушения права на свободу религии или убеждений виновной стороной являются негосударственные субъекты, однако этот факт не освобождает государство от его позитивных обязательств обеспечивать свободу религии или убеждений для всех лиц, подпадающих под его юрисдикцию.
The official position of an individual who commits a crime against the peace and security of mankind, and particularly the fact that he acts as head of State or Government, does not relieve him of criminal responsibility.”
Официальный статус лица, совершившего преступление против мира и безопасности человечества, и в частности тот факт, что оно является главой государства или правительства, не освобождает его от уголовной ответственности ".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert