Translation of "requisite capital" to Russian
Advert
Dictionary translations for "requisite capital"
Contexts with "requisite capital"
The concentration of public investments and employment promoting schemes mainly on the less developed areas will help create jobs and develop the performance of enterprises where the requisite capital or entrepreneurial potential is still missing.
Сосредоточение государственных инвестиций и планов поощрения занятости в основном на менее развитых сферах будет содействовать созданию рабочих мест и повышению производительности предприятий там, где все еще не хватает необходимого капитала или предпринимательских возможностей.
The requisite human capital exists, it need only be given the proper attention; efforts must be made to improve living conditions.
Необходимый человеческий капитал существует, он лишь нуждается в том, чтобы ему уделили должное внимание; следует предпринять усилия для улучшения условий жизни.
And it encouraged foreign borrowing as needed to finance the requisite level of capital formation.
Также поощрялось привлечение внешних займов, необходимых для финансирования требуемого уровня формирования капитала.
In its commitment to the practical achievement of all human rights, in particular social, economic and cultural rights and the right to development, the Government has entered into a social contract with civil society, the corporate sector and organized labour in a public-private partnership to generate the requisite domestic capital as well as to re-invigorate the economy to make this goal realizable.
Взяв на себя обязательство по практическому обеспечению всех прав человека, особенно социальных, экономических и культурных прав и права на развитие, правительство заключило своего рода социальный контракт с гражданским обществом, корпоративным сектором и профсоюзами в рамках государственно-частного партнерства с целью сформировать необходимый национальный капитал, а также оживить экономику в интересах достижения поставленной цели.
At the same time, these paragraphs offer an opportunity to States that have achieved success and positive outcomes in resource development in any or all of the areas of the marine sector to describe and analyse such experiences, focusing on the requisite mobilization of knowledge, skills and capital.
В то же время в этих пунктах предусматривается возможность для государств, которые достигли прогресса и позитивных результатов в развитии ресурсов в любой из областей или во всех областях, связанных с развитием морского хозяйства, охарактеризовать и проанализировать такого рода опыт, концентрируя внимание на мобилизации необходимых знаний, навыков и капитала.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert