Translation of "residential school" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "residential school"

residential school noun
pl. residential schools

Contexts with "residential school"

As part of Gathering Strength, the Government offered a Statement of Reconciliation, which acknowledged its role in the development and administration of the residential school system. В ходе осуществления программы " Объединим усилия " правительство опубликовало Заявление о примирении, в котором оно признавало свою роль в развитии системы школ-интернатов и управлении ими.
Construction in 2006, with funding from the central budget, of two special residential schools for vision-impaired children with 250 places each in the cities of Almaty and Qaraghandy; строительство в 2006 году за счет республиканского бюджета двух специальных школ-интернатов для детей с нарушениями зрения на 250 мест каждая в городах Алматы и Караганды;
Among such institutions are preschool facilities, residential schools, homes for disabled children, baby-friendly hospitals, summer holiday camps and children's sanatoriums, all of which are maintained by the State. В их число входят детские дошкольные учреждения, школы-интернаты, дома-интернаты для детей-инвалидов, дома матери и ребенка, летние оздоровительные лагеря, детские санатории, содержание которых осуществляется за счет средств государства.
It aims at setting up 750 residential schools with boarding facilities at the elementary level for girls predominantly belonging to SCs, STs, OBCs and minorities in difficult and hard-to-reach areas. Ее задачей является создание 750 начальных школ-интернатов для девочек, в первую очередь из СК и СП, ДОК и национальных меньшинств, проживающих в сложных условиях и труднодоступных районах.
A 1996 report of the Royal Commission on Aboriginal Peoples had pointed out that aboriginal communities suffered high rates of poverty, ill-health, crime and violence and the effects of abuse in residential schools. В докладе 1996 года Королевской комиссии по коренным народам было указано на то, что аборигены страдают от широкого распространения в их общинах нищеты, заболеваемости, преступности и насилия, а также от последствий злоупотреблений в отношении их детей в школах-интернатах.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One