Translation of "revitalizing" to Russian
Advert
Dictionary translations for "revitalizing"
pl.
revitalizings
revitalized / revitalized / revitalizing / revitalizes
Phrases with "revitalizing" (10)
- intense revitalizing - интенсивное оздоровление
- revitalizing action - оздоровительное действие
- revitalizing complex - оздоравливающий комплекс
- revitalizing cream - крем оздоравливающего действия
- revitalizing effect - оздоравливающее действие
- revitalizing face treatment - оздоровительный уход с восстановлением жизненно важных функций кожи лица
- revitalizing lotion - лосьон с оздоравливающим действием на кожу
- revitalizing mask - оздоравливающая маска
- revitalizing tonic - оздоравливающий тоник
- revitalizing treatment - оздоровительный уход
Contexts with "revitalizing"
But these goals represent just one feature of an effective strategy for revitalizing Italy’s economy and capacity to attract top talent.
Впрочем, данные цели представляют собой лишь один из элементов эффективной стратегии по оживлению экономики Италии и её способностей привлекать лучшие таланты.
If Islamic finance is to play its full part in revitalizing and diversifying the economies of the OIC countries, governments will need to undertake important reforms.
Для того чтобы исламские финансы в полной мере сыграли свою роль в оживлении и диверсификации экономики стран ОИС, правительствам этих стран необходимо провести важные реформы.
Revitalizing EU membership talks is the only way to reconstitute trust between the government, liberals, and the secular establishment, and in turn reinvigorate the reform process in the country.
Оживление переговоров по членству в ЕС – это единственный способ восстановить доверие между правительством, либералами и светскими организациями и, в свою очередь, возродить процесс реформ в стране.
Revitalizing public administration: recapturing and revalorizing values and principles of public service
Оживление государственного управления: восстановление и подтверждение ценностей и принципов государственной службы
Scope will also then exist for revitalizing the WTO, for which a strong European-American commitment is a necessary precondition, though not the entire solution.
Затем, также существуют возможности для оживления ВТО, для которого одним из необходимых условий являются прочные европейско-американские обязательства, хотя это еще не все решение вопроса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert