Translation of "round end cleaver" to Russian
Advert
Dictionary translations for "round end cleaver"
Contexts with "round end cleaver"
The problem is that lobbyists in Washington would reject this modest solution if the Doha Round were the end game.
Проблема заключается в том, что лоббисты в Вашингтоне хотели бы отклонить это скромное решение, если переговоры в Дохе будут окончанием игры.
In connection with this task and the preparations for the donor round table at the end of the year, the Group will continue to press for the identification of lead donors for various sectors and for coordinating meetings to ensure that there is a comprehensive, coherent and integrated programme to which all partners agree.
В связи с осуществлением этого мероприятия и подготовкой к проведению в конце этого года встречи доноров за круглым столом Группа будет продолжать добиваться определения ведущих доноров для различных секторов и проведения координационных совещаний, чтобы обеспечить выработку всеобъемлющей, согласованной и комплексной программы, с которой были бы согласны все партнеры.
The document would then be opened for a final round of comments until the end of October 2005, at which time the secretariat and Bureau would finalize the guidance document for publication.
Затем до конца октября 2005 года по этому документу можно будет представлять окончательные замечания, после чего секретариат и Президиум завершат подготовку руководящего документа для его публикации.
The representative of the International Road Federation (IRF) supported IRU's proposals and said that his organization was preparing a document on the problem of duties and was working with the European Parliament on the organization of a round table on the subject at the end of 2002 or early in 2003.
Представитель Международной автодорожной федерации (МАФ) высказался в поддержку предложений МСАТ и указал, что его организация готовит документ по проблеме сборов и в сотрудничестве с Европейским парламентом занимается подготовкой " круглого стола " по этому вопросу, который должен состояться в конце 2002- начале 2003 года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert