Translation of "rural community" to Russian
Advert
Dictionary translations for "rural community"
Contexts with "rural community"
The main goal would be to help the poorest countries establish basic health systems in every slum and rural community, a concept known as Universal Health Coverage (UHC).
Основная цель будет состоять в оказании помощи беднейшим странам в создании основных систем здравоохранения в каждой трущобе и сельской общине, концепция, известная как Всеобщее Медицинское Обслуживание (Universal Health Coverage UHC).
Financing projects and activities initiated by local districts, village communities and other segments of civil society, based on “community development plans” and Rural Community Development Support Fund (FADCR);
финансирование проектов и деятельности, инициированных городскими кварталами, деревенскими коммунами и другими участниками- представителями гражданского общества на основе Планов развития коммун, Фондов поддержки развития сельских общин (ФПРСО);
The Centre has been conducting awareness programmes targeting secondary school students, rural community, plantation population, the military and law enforcement sectors, pre- service and in-service teachers, the differently-abled and the media.
Центр проводит просветительские кампании, рассчитанные на учащихся средних школ, сельские общины, работников плантационных хозяйств, военных и сотрудников правоохранительных органов, будущих и действующих преподавателей, альтернативно одаренных людей и СМИ.
The biggest threats to the legal wildlife trade are poaching, smuggling, improper trade permitting, and animal abuse, all of which must be addressed by regulators and rural community stakeholders at the local level.
Самыми большими угрозами для легальной торговли дикими животными являются браконьерство, контрабанда, ненадлежащее разрешение на торговлю и жестокое обращение с животными, все это должно решаться регулирующими органами и заинтересованными лицами сельских общин на локальном уровне.
During a recent visit to the rural community of Los Palmas, Haiti, I had the opportunity to talk with families directly affected by the cholera epidemic that has been afflicting the country since the 2010 earthquake.
Во время недавнего визита в сельскую общину Лос-Пальмас, Гаити, у меня была возможность поговорить с семьями, непосредственно пострадавшими от эпидемии холеры, которая поразила страну вследствие землетрясения 2010 года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert