Translation of "salvage and rescue operations" to Russian
Advert
Dictionary translations for "salvage and rescue operations"
salvage and rescue operations
noun
Contexts with "salvage and rescue operations"
Israel recently became the first country to conclude an Individual Cooperation Program with NATO, through which it conducts an ongoing strategic dialogue with the Alliance covering a wide array of areas, including terrorism, intelligence sharing, nuclear proliferation,procurementand logistics, and rescue operations.
Израиль недавно стал первой страной, заключившей с НАТО договор об "Индивидуальной программе сотрудничества", через который он проводит непрерывный стратегический диалог с Альянсом, охватывающий широчайший круг вопросов, включая терроризм, обмен разведданными, распространение ядерного оружия, снабжение и логистику, а также спасательные операции.
Plus, the church has provided volunteers for community events, Search and rescue operations.
Плюс, церковь присылала волонтеров для местных праздников, поисковых и спасательных операций.
The installation of technical tools and the provision of new accommodations will be aimed at consolidating and stabilizing the establishment of the SAOC and controlling, monitoring and managing inter-mission support flights, VIP flights and mission flying operations, such as evacuation and search and rescue operations.
Работа по установке технических программных средств и предоставлению новых жилых помещений будет проводиться с целью объединения и стабилизации усилий по созданию Центра и управления, слежения и контроля за снабженческими рейсами между миссиями, рейсами с особо важными лицами на борту и такими воздушными операциями миссий, как эвакуационные и поисково-спасательные операции.
The KIZUNA satellite project, launched recently, would help bridge the digital divide in Asia and the Pacific, while another mobile satellite project supported refugee management and rescue operations.
Запущенный недавно спутник KIZUNA поможет ликвидировать цифровую пропасть в Азии и в районе Тихого океана, а данные, получаемые с другого мобильного спутника, используются в ходе операций по управлению потоками беженцев и в рамках спасательных операций.
The Aviation Fire Marshall will be responsible for conducting emergency crash and rescue operations, emergency planning and leading an aviation fire team.
Сотрудник по противопожарной безопасности воздушного транспорта будет отвечать за проведение аварийно-спасательных работ в случае чрезвычайных ситуаций, планирование на случай чрезвычайных ситуаций и руководство пожарной командой авиапарка.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert