Translation of "serious bodily harm" to Russian
Advert
Dictionary translations for "serious bodily harm"
Contexts with "serious bodily harm"
This Act states that a person who has sexual intercourse with another person (male or female) without his/her consent has committed rape that is punishable by ten (10) years or lifetime imprisonment depending on the degree of the rape (rape of a minor, rape resulting in serious bodily harm, rape using a weapon, gang rape).
Этот Закон гласит, что лицо, вступающее в половые сношения с другим лицом (мужского или женского пола) без его/ее согласия, совершает акт изнасилования, влекущий за собой наказание в виде лишения свободы сроком на десять (10) лет или пожизненного лишения свободы, в зависимости от обстоятельств при совершении изнасилования (изнасилование несовершеннолетнего лица, изнасилование, повлекшее за собой серьезные телесные повреждения, изнасилование с использованием оружия, групповое изнасилование).
Intentional serious bodily harm, infecting with a disease or causing any other ailment:
Умышленное нанесение тяжких телесных повреждений, заражение болезнью или причинение любого иного вреда здоровью:
if by the act he or she causes serious bodily harm to or death of more than one person, extensive damage or any other especially serious consequences.
он совершает деяние, которое приводит к серьезным физическим травмам или гибели более одного лица, значительному ущербу или каким-либо иным особенно серьезным последствиям.
The still substantial number of “major violent incidents”, defined by the State party as involving serious bodily harm and/or hostage-taking, in the State party's federal corrections facilities; and
по-прежнему существенным числом " серьезных инцидентов с применением силы ", определенных государством-участником как акты нанесения тяжких телесных повреждений и/или захвата заложников, в федеральных исправительных учреждениях государства-участника; а также
The criminal case (inflicting serious bodily harm, premeditated murder) against Rybakov and others for the 2001 killing of Ihor Alesandrov, director of the Donetsk regional television station, and other crimes was tried on 6 July 2006 by Luhansk Province Court of Appeal.
6 июля 2006 года Апелляционный суд Луганской области рассмотрел уголовное дело по обвинению Рыбакова и других лиц в убийстве в 2001 году директора Донецкой областной телевизионной компании Игоря Александрова (о причинении тяжких телесных повреждений, умышленном убийстве и других преступлениях).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert