Translation of "serve with summons" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "serve with summons"

Contexts with "serve with summons"

Pea tendrils are too delicate to serve with the lamb shank! Ростки гороха слишком нежные, чтоб подавать их с бараниной!
In May, the first class of 20 Iraqi soldiers graduated from the Iraqi army basic medical course, certifying them as Iraqi medics who will serve with the Iraqi military throughout western Al Anbar province. В мае же первая группа из 20 иракских солдат, прошедших подготовку по начальному курсу армейской медицины и получивших удостоверения иракских медиков, была направлена для несения службы в иракских вооруженных силах в различных местах западной части провинции Анбар.
In an effort to further develop the capacity of the Timorese national police, a group of five Timorese police officers was recently selected to serve with the civilian police component of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK). В целях дальнейшего укрепления тиморской национальной полиции недавно была отобрана группа из пяти тиморских полицейских для того, чтобы они прошли службу в составе полицейского компонента Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово (МООНК).
Paying tribute to those who served and continue to serve with dedication and courage in United Nations peacekeeping operations, we must do our utmost to ensure their safe return to their families and home countries. Отдавая должное тем, кто самоотверженно и мужественно служил и продолжает служить Организации Объединенных Наций в операциях по поддержанию мира, мы должны сделать все возможное для обеспечения их безопасного возвращения на родину к своим семьям.
In his letter, the Secretary-General informs the Assembly that the President seeks the extension of the terms of office of the permanent and ad litem judges elected to serve with the Tribunal in 2005 and whose terms of office expire on 16 November 2009 and 23 August 2009, respectively. В своем письме Генеральный секретарь информирует Ассамблею о том, что Председатель просит продлить сроки полномочий постоянных судей и судей ad litem, избранных для работы в Трибунале в 2005 году, сроки полномочий которых истекают 16 ноября 2009 года и 23 августа 2009 года, соответственно.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One