Translation of "set timeframe" to Russian
Advert
Dictionary translations for "set timeframe"
Contexts with "set timeframe"
It seems that we will not achieve many of the targets we committed ourselves to in the set timeframe.
Похоже, мы не достигнем многих задач, в отношений которых мы взяли обязательства, в установленные временные рамки.
The Committee recommends that the State party elaborate and introduce without delay a specific law on domestic violence against women that provides for redress and protection, and set a timeframe for its adoption.
Комитет рекомендует государству-участнику безотлагательно разработать и принять конкретный закон о насилии в семье в отношении женщин, который должен предусматривать компенсацию и защиту, и установить срок его принятия.
It further encourages the State party to set a clear timeframe for such reforms, including the passage of the proposed amendments to the Marriage Act of 1971, inheritance laws as well as the Law on the Custodian of Children.
Он призывает далее государство-участник установить четкие временные рамки для проведения таких реформ, включая сроки прохождения предлагаемых поправок к Закону о браке 1971 года, наследственному праву, а также Закону об опеке над детьми.
NAPs should set out targets and a timeframe, specify the range of activities envisaged to reach such targets, and identify indicators to measure progress with achieving these targets.
В НПД должны быть установлены цели и сроки их достижения, указан комплекс намеченных мероприятий по достижению этих целей и определены показатели для измерения прогресса в их реализации.
The 25 June agreement has set a new framework and timeframe for the issue to be addressed but has not yet resolved the disagreements over the extent and manner of integration and rehabilitation of Maoist personnel and the action plan for democratization of the Nepal Army.
В соглашении от 25 июня установлены новые сроки и порядок решения этого вопроса, однако еще не урегулированы разногласия, касающиеся масштабов и механизма интеграции и реабилитации армейского маоистского персонала и плана действий по демократизации армии Непала.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert