Translation of "shorten time" to Russian
Advert
Dictionary translations for "shorten time"
shorten time
verb
Contexts with "shorten time"
The country's massive manufacturing ecosystem – 150 million factory workers, five times the supplier base of Japan, and modern infrastructure – enables process innovations that cut costs, raise quality, and shorten time to market.
Огромная производственная экосистема страны – 150 млн фабричных рабочих, современная инфраструктура и база поставщиков, превосходящая японскую в пять раз, – способствует внедрению инноваций, которые снижают затраты, повышают качество и сокращают время вывода новых товаров на рынок.
Breakthroughs in physics and chemistry enabled the extraordinary development of electronics and materials that dramatically shortened time and distance, ushering in an information age of fast, secure communication and transport.
Достижения в области физики и химии создали возможности для необыкновенного развития электроники и технического оснащения, что резко сократило время и расстояние, провозглашая начало информационной эпохи быстрых и надежных коммуникаций и транспорта.
The most significant internal reform was the amendment of rules 98 bis and 73 (D) to enable the Tribunal to shorten the time frame by allowing oral arguments instead of written briefs and to conserve the resources of the Tribunal.
Наиболее значительной внутренней реформой стало изменение правил 98 бис и 73 (d), что позволило Трибуналу сократить временные затраты, поскольку были разрешены устные прения вместо письменных сводок, что экономит ресурсы Трибунала.
The Fund must seek to invest quickly in a number of high-quality projects, not only to send a positive signal to the market, but also to shorten the time frame within which proceeds from the portfolio (as opposed to Fund capital) will begin covering management expenses.
Фонд должен стремиться к оперативному осуществлению инвестиций в ряд высококачественных проектов не только для того, чтобы создать себе надлежащую репутацию на рынке, но и с тем, чтобы сократить сроки, в течение которых поступления от портфеля (в отличие от капитала Фонда) начнут покрывать издержки на управление.
Regretfully, Norway had not demonstrated that it had taken significant concrete steps since the date of decision 2001/1 to shorten the long time before it would meet its obligations under the VOC Protocol.
К сожалению, Норвегия не продемонстрировала, что ею были приняты значительные конкретные шаги со времени принятия решения 2001/1 в целях сокращения длительного периода времени, требующегося для выполнения ею своих обязательств по Протоколу о ЛОС.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert