Translation of "specialized term" to Russian
Advert
Dictionary translations for "specialized term"
Contexts with "specialized term"
Modern commerce and finance are complex and regularly use specialized terms related to a transaction or its financing.
Природа современной коммерции и финансов сложна, в них обычно используются специализированные термины, относящиеся к сделке или ее финансированию.
Since the fraudsters are often not knowledgeable themselves, they often misuse specialized terms, thereby signalling that the transaction is not genuine.
Поскольку мошенники сами зачастую несведущи, они нередко неверно используют специализированные термины, показывая тем самым, что сделка не является подлинной.
The Specialized Section decided to change the term “dispatcher” to “dispatcher/shipper” in section VI (Provisions concerning marking).
Специализированная секция постановила заменить термин " грузоотправитель " на " грузоотправитель/экспортер " в разделе VI (Положения, касающиеся маркировки).
Eurostat continued to collect a broad range of transport statistics via the Common Questionnaire, as well as legal acts and published these statistics both in specialized publications (Panorama, Statistics in Focus, TERM Compendium) as well as in yearbooks.
Евростат продолжил сбор разносторонней транспортной статистики при помощи Общего вопросника, а также сбор информации о правовых актах и опубликовал эти статистические данные в рамках как специализированных изданий (" Панорама ", " Статистика в центре внимания ", " компендиум ТЕРМ "), так и ежегодников.
The “spécialisées” clearly refers to the specialized responsibilities of these organizations, but as the French text demonstrates, the term “agencies” is not used in the English text of the Charter in the sense of denoting a principal-agent relationship; rather it is used in the sense of referring to organizations.
Слово “specialisees” четко указывает на специализированные функции этих организаций, однако, как явствует из текста на французском языке, термин «учреждения» не используется в тексте Устава Организации Объединенных Наций на английском языке в смысле определения отношения между принципалом и агентом; скорее, он использован для указания на организации.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert