Translation of "start frame delimiter" to Russian
Advert
Dictionary translations for "start frame delimiter"
Contexts with "start frame delimiter"
Either he doesn't trust Hugo Boss lapels to stay in place, or he's planning to start his next frame at tonight's gala.
Либо он не верит качеству Hugo Boss, либо собирает улики, чтобы кого-то подставить на сегодняшнем вечере.
Now that terrorists may get hold of or may already have in their possession such weapons, it becomes extremely urgent for the nuclear States to start meaningful discussions on the elimination of these weapons within a specified time frame.
Сейчас террористы могут получить доступ к таким видам оружия, а возможно, уже обладают ими, и поэтому крайне необходимо, чтобы ядерные державы начали содержательные обсуждения по ликвидации этих видов оружия в конкретные сроки.
The Conference on Disarmament should resume its substantive work and start negotiations on a programme for the complete elimination of nuclear weapons with a specified time frame with a view to concluding a legally binding international agreement on disarmament;
Конференция по разоружению должна возобновить свою работу по вопросам существа и должна начать переговоры о программе полной ликвидации ядерного оружия в определенных временных рамках в целях заключения юридически обязывающего международного соглашения по разоружению;
It is our sincere hope that with the concerted efforts of the P-6, the Conference will soon commence its substantive work during the 2008 session and that the CD will be able to arrive at a decision to start negotiations at an early date on a phased programme for the complete elimination of nuclear weapons within a specified time frame, including a nuclear weapons convention.
И мы питаем искреннюю надежду, что благодаря согласованным усилиям П-6 Конференция вскоре приступит к своей предметной работе в ходе сессии 2008 года и что КР окажется в состоянии прийти к решению о скорейшем начале переговоров о поэтапной программе на предмет полной ликвидации ядерного оружия в конкретных хронологических рамках, включая и конвенцию по ядерному оружию.
The SBI, at its twenty-first session, encouraged the prompt start of the first development phase of the clearing house and requested the secretariat to advance its work as the host organization for the clearing house, in line with the time frame and features presented in the feasibility study.
На своей двадцать первой сессии ВОО рекомендовал оперативно приступить к осуществлению первого этапа создания информационно-координационного центра и просил секретариат обеспечить прогресс в его работе в качестве принимающей организации информационно-координационного центра в соответствии с графиком работы и функциями, указанными в технико-экономическом обосновании.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert