Translation of "steady level flight" to Russian
Advert
Dictionary translations for "steady level flight"
Contexts with "steady level flight"
It will be the policy of the secretariat to use resources in such a way as to maintain a steady level of staffing and to increase the numbers of extra-budgetary staff only if it considers that the higher staffing level can be sustained for a significant period.
Политика секретариата по использованию ресурсов будет направлена на поддержание постоянной численности сотрудников и на увеличение числа сотрудников, финансируемых за счет внебюджетных средств, только в том случае, когда он сочтет, что увеличение числа сотрудников может быть профинансировано в течение длительного периода времени.
Another risk is that, while the emirate has enjoyed a long period of political and economic stability, a significant regional upheaval could cause foreign workers, whatever their skill level, to take flight, regardless of the promise of high salaries and an attractive lifestyle.
Есть и другой риск. Эмират переживает сейчас длительный период политической и экономической стабильности, однако серьёзные негативные события в регионе могут вынудить иностранных работников (причём с любой квалификацией) покинуть страну, несмотря на высокие зарплаты и привлекательный стиль жизни.
Nothing particularly bizarre or unexpected happened, but the data show that births have held steady at their 2012 level while deaths have modestly decreased.
В ней не было ничего особенно странного или неожиданного, однако она показывает, что рождаемость в стране удерживается на уровне 2012 года, а смертность несколько уменьшилась.
Following five consecutive years of increases in UNDP regular resources since 2001, when resources increased for the first time after seven years of steady decline, UNDP regular resources remained at the 2005 level in 2006, and increased again in 2007.
Хотя с 2001 года, когда объем регулярных ресурсов ПРООН впервые увеличился после семи лет их неуклонного снижения, на протяжении пяти лет подряд отмечался их постоянный рост, в 2006 году объем регулярных ресурсов ПРООН остался на уровне 2005 года, а в 2007 году возрос снова.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert