Traduction de "striking force" en russe
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "striking force"
Expressions avec "striking force" (2)
- attack carrier striking force - ударное авианосное соединение
- nuclear striking force - ядерная ударная мощь
Contextes avec "striking force"
We saw how important it is for these efforts to succeed two and a half weeks ago, when at least eight Palestinians were killed and more than 70 were injured in armed clashes in Gaza between the striking Palestinian security forces, largely loyal to Fatah, and the executive force deployed by the Hamas Minister of the Interior.
Мы осознали, насколько важно было обеспечить успех этих усилий, две с половиной недели назад, когда были убиты восемь палестинцев и более 70 человек получили ранения во время вооруженных столкновений в Газе между ударными палестинскими силами безопасности, в большинстве своем преданными движению «Фатх», и силами исполнительной власти, развернутыми министром внутренних дел, представляющим движение ХАМАС.
In particular the current United States administration, immediately after taking office in 2001, called the DPRK a part of the “axis of evil” and a target of the nuclear pre-emptive strike, and has still been looking for every opportunity to invade it by deploying huge military striking forces in the air, sea and land, ready to fire at any time.
В особенности, нынешняя администрация Соединенных Штатов, сразу после своего вступления в должность в 2001 году, назвала КНДР частью " оси зла " и мишенью для упреждающего ядерного удара и все еще ищет всякую возможность для того, чтобы подвергнуть ее нашествию, развернув в воздухе, на море и на суше колоссальные ударные военные силы, готовые в любой момент открыть огонь.
The striking workers expected the government to force the owners into a negotiation.
Бастующие рабочие думали, что государство вынудит владельцев фабрики сесть за стол переговоров.
Provide and strengthen ways of striking a balance between participation in the labour force and parental responsibilities, particularly where families with small children are concerned;
создание и укрепление средств обеспечения сбалансированности между участием в трудовой деятельности и выполнением родительских обязанностей, в частности в отношении семей, имеющих малолетних детей;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité