Translation of "subsequent negotiation" to Russian
Advert
Dictionary translations for "subsequent negotiation"
Contexts with "subsequent negotiation"
The Brattle study gives two interpretations of negotiated access: the first one includes initial flexibility and the basic services available without subsequent negotiation, whereas in the second interpretation there are case-by-case negotiations to get access.
В исследовании Брэттла рассматриваются два вида реализации договорного доступа: первый включает первоначальную гибкость и предоставление базовых услуг без последующих переговоров, в то время как при втором виде реализации для получения доступа ведутся поэтапные переговоры.
Requested the ECE secretariat to start the preparation of a working document which would serve as a basis for starting a negotiation process following the second meeting of the Parties to the Espoo Convention, and to involve the secretaries to both the Aarhus and Espoo Conventions in the preparation of the document as well as in the subsequent negotiation of the proposed protocol;
просил секретариат ЕЭК приступить к подготовке рабочего документа, который мог бы служить в качестве основы для начала процесса переговоров после завершения второго совещания Сторон принятой в Эспо Конвенции, и привлечь секретарей Орхусской конвенции и принятой в Эспо Конвенции к процессу подготовки этого документа, а также к последующим переговорам по предлагаемому протоколу;
The Mission met with three of the members of the constitutional modernization review body, which was constituted in 2002 and had prepared the report that formed the basis of the subsequent negotiations on constitutional reform.
Участники Миссии встретились с тремя членами органа по обзору модернизации Конституции, который был учрежден в 2002 году и подготовил доклад, положенный в основу последующих переговоров по конституционной реформе.
Further, as a general operating principle, the United States does not support an approach in which key legally-binding provisions required for the operation, viability, and effectiveness of an agreement would only be determined through subsequent negotiations.
Кроме того, как общий функциональный принцип Соединенные Штаты не поддерживают подход, по которому ключевые юридически обязывающие положения, требуемые для функционирования, жизнеспособности и эффективности соглашения, определялись бы посредством последующих переговоров.
After studying the various proposals, the Government of New Zealand has developed six general principles that will guide its approach to the subsequent negotiations; those general principles have been developed into a discussion paper which is enclosed with the present letter.
После изучения различных предложений правительство Новой Зеландии разработало шесть общих принципов, которыми оно будет руководствоваться в своем подходе к последующим переговорам; эти общие принципы были разработаны в форме документа для обсуждения, прилагаемого к настоящему письму.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert