Translation of "substantiate" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "substantiate"

substantiate [səbˈstænʃɪeɪt] verb Conjugation Listen
substantiated / substantiated / substantiating / substantiates
обосновывать Listen
The Panel finds that Sasref has not substantiated its claim and recommends no award of compensation for evacuation costs.
Группа считает, что компания " Сасреф " не обосновала свою претензию и рекомендует отказать в компенсации расходов на эвакуацию.

Phrases with "substantiate" (1)

  1. substantiate point - обосновывать точку зрения

Contexts with "substantiate"

No information in substantiation of these claims has been adduced and the author has failed to substantiate these claims, for purposes of admissibility. Никакой информации в обоснование этих утверждений приобщено к делу не было, и автор не обосновал эти жалобы для целей приемлемости.
Neither Mr. Darman, nor the authorities mentioned, could substantiate this, and he proved unwilling to hand over the file to the Panel, despite numerous requests that he do so. Ни г-н Дарман, ни упомянутые выше власти не могли доказать этого, а сам он не проявил готовности передать указанные сведения Группе, несмотря на многочисленные просьбы.
It concludes that the complainants cannot substantiate a real, present and personal risk of being subjected to torture upon return to Sri Lanka. Оно приходит к заключению, что заявители не могут обосновать то обстоятельство, что по возвращении в Шри-Ланку они столкнутся с реальной, действительной и личной угрозой быть подвергнутыми пыткам.
The State party also submits that the complainant has failed to substantiate any exceptional circumstances relating to the alleged aggravation of his physical or mental state through deportation and that appropriate medical care would be unavailable to him upon his return to India. Государство-участник также указывает, что заявителю не удалось доказать наличия каких-либо исключительных обстоятельств, относящихся к его утверждению об ухудшении его физического или психического состояния в результате высылки и что ему не был бы обеспечен соответствующий медицинский уход по его возвращении в Индию.
At its most basic, the act of verification essentially seeks to establish, confirm, substantiate or check the truth or accuracy of a fact or given situation. По своей органической сути акт проверки, в сущности, нацелен на то, чтобы установить, подтвердить, обосновать или проверить истинность или точность того или иного факта или данной ситуации.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One