Translation of "take delivery" to Russian
Advert
Dictionary translations for "take delivery"
take delivery
verb
Contexts with "take delivery"
They made me run the RFID tags, hijacked them before my supplier could take delivery.
Они заставили меня проверить теги чипов, и украли их до того как мой поставщик смог принять поставку.
A German buyer purchased garments from an Austrian seller, but did not take delivery of the goods.
Покупатель из Германии закупил у австрийского продавца партию одежды, но приемку поставленного товара не произвел.
The defendant had also declared its refusal to take delivery if the claimant did not commit to perform by a given date in June 1997.
Ответчик заявил также о своем отказе принять поставку, если истец не примет обязательства выполнить условия соглашения до указанного срока в июне 1997 года.
The buyer alleged that it had been unable to take delivery of the goods as originally agreed due to circumstances beyond its control, i.e. delays in the construction of the premises in which the goods were to be installed.
Покупатель заявил, что он не мог принять поставленный товар, как это было сначала оговорено, в силу не зависящих от него обстоятельств, т.е. из-за задержки в строительстве помещений, в которых этот товар предполагалось установить.
Therefore, it argues that any inability by GENCON to take delivery of the bunker lot covered by this contract could not have been caused by Iraq's presence in Kuwait.
Таким образом, он заявляет, что любая неспособность " ДЖЕНКОН " принять поставку бункерного лота по этому контракту не могла быть вызвана присутствием Ирака в Кувейте.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert