Translation of "take the lead role" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "take the lead role"

take the lead role verb
взять на себя ведущую роль
Germany also took the lead role in establishing the Afghan police force.
Германия также взяла на себя ведущую роль в формировании афганских полицейских сил.
брать на себя ведущую роль
Am I to understand, Mr. Berman that you are taking the lead role in handling the defense?
Я должен так понимать, мистер Берман, что вы берёте на себя ведущую роль в защите?

Contexts with "take the lead role"

The Board recommends that the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs take the lead role in ensuring effective inter-agency coordination in the provision of emergency assistance. Комиссия рекомендует Управлению по координации гуманитарных вопросов взять на себя ведущую роль в обеспечении эффективной межучрежденческой координации деятельности по оказанию чрезвычайной помощи.
If a Government requests United Nations assistance in the observation of elections, the Electoral Assistance Division will take the lead role in the design, staffing and implementation of such activities, in cooperation with the UNDP resident representative. Если правительство просит Организацию Объединенных Наций оказать помощь в наблюдении за выборами, Отдел по оказанию помощи в проведении выборов берет на себя ведущую роль в планировании, обеспечении персоналом и осуществлении такого вида деятельности в сотрудничестве с представителем-резидентом ПРООН.
The Department of Safety and Security should take the lead role in coordinating the harmonization of recruitment standards for security personnel across the United Nations security management system. Департаменту по вопросам охраны и безопасности следует взять на себя ведущую роль в координации деятельности по согласованию норм в отношении найма персонала служб безопасности во всей системе обеспечения безопасности Организации Объединенных Наций.
ITU would take the lead role in organizing the Summit and would draw up a set of procedures for including interested groups and agencies in the preparatory process. МСЭ возьмет на себя ведущую роль в организации Встречи на высшем уровне и разработает комплекс процедур для подключения заинтересованных групп и учреждений к подготовительному процессу.
At the Angers workshop, France had offered to take the lead role in a future initiative, with support from Germany; the support of other Parties had also been welcomed. На рабочем совещании в Анже Франция предложила взять на себя ведущую роль в будущей инициативе при поддержке Германии; другим Сторонам также было предложено оказывать поддержку.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One